Traducción de documentos científico-técnicos, regulatorios y de farmacovigilancia

Cerebro Periférico SDS Cia. Ltda., constituida en 2005, tiene capacidad para traducir diariamente centenares de páginas de documentos científico-técnicos, regulatorios y de farmacovigilancia, siempre manteniendo alta confidencialidad. Ofrecemos traducciones científicas y técnicas 100% humanas y también asistidas por perceptrones (Neural Machine Translation – NMT) con software propietario de traducción y verificación.

Nuestras herramientas de traducción y de garantía de calidad fueron desarrolladas y mejoradas de manera constante a lo largo de años de trabajo con nuestros clientes, sobre todo multinacionales farmacéuticas. Garantizamos los tiempos de entrega y los mejores precios para nuestros clientes. El diseño gráfico se incluye sin costo adicional y el cálculo se hace en base al número de palabras del documento original.

Fuentes:
Nos basamos en el glosario de la EMA, diccionarios de la RANM y de la RAE.
Utilizamos las traducciones oficiales inglés-español de SNOMED y MeSH.
Somos pioneros en recodificación de MedDRA a WHO-ART para documentos de toxicología, inocuidad y seguridad farmacológica.
El Libro Rojo del Dr. Fernando Navarro es un texto de consulta importante para resolver dudas críticas y del cual somos colaboradores regulares a través de Cosnautas.
Ofrecemos las traducciones más certeras y confiables del mercado.

Solicite una cotización al +593 99 804 5809 o al correo info@cerebroperiferico.com.